ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ
ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

[ΙΔΡΥΜΑ ΜΑΝΟΛΗ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΙΔΗ]

Οι Πυθιόνικοι του Πινδάρου

5.30
960-231-042-1
Σε Απόθεμα
+
Προσθήκη στη Λίστα Αγαπημένων

Στο βιβλίο δίνονται μεταφρασμένοι και οι 12 Πυθιόνικοι του Πινδάρου. Κάθε ποίημα συνοδεύεται από εισαγωγικό σημείωμα που σκοπός του είναι να αμβλύνει τις δυσκολίες που μπορεί να συναντήσει ο αναγνώστης και να διευκολύνει την πρόσληψη του ποιήματος. Είναι αξιοσημείωτο ότι και η μετάφραση σέβεται απόλυτα τη στιχουργική αυστηρότητα του αρχαίου κειμένου. Ο Θρ. Σταύρου θεωρείται από τους κορυφαίους μεταφραστές του αρχαιοελληνικού ποιητικού λόγου. Στο πλούσιο μεταφραστικό έργο του φανερώνεται η αδιαμφισβήτητη ευαισθησία του, η βαθιά γνώση της νέας ελληνικής και μια μεγάλη δεξιότητα στη χρήση της, καθώς και η βαθιά γνώση του αρχαίου ελληνικού λόγου.

Σελίδες:
92
Συγγραφέας:
Μετάφραση: Θρ. Σταύρου